ေမာင္ေပၚထြန္း
"အႀကီးအကဲ ႏိုင္ငံတစ္ခုပ်က္သုဥ္းျခင္း"
ဖတ္ၫြန္း
“မင္းတို႔ သုံးေယာက္က တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ သိပ္ၿပီး ခ်စ္ၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ မင္းတို႔ဟာ အခ်စ္ကို ေဖာ္မျပနိုင္တဲ့ ေနရာ၊ အခ်စ္ကို ေဖာ္မျပနိုင္တဲ့ ယဥ္ေက်းမႈထဲမွာ ေမြးလာၾကတယ္။ တို႔တစ္ေတြဟာ သက္ရွိသတၱဝါေတြထဲမွာ က်ိန္စာသင့္ေနတဲ့ လူသားေတြ ျဖစ္ေနၾကတယ္။ အစၥေမ”
- ေဒါက္တာမူဒီ
ဒီစကားကို လီ႐ႊန္႐ူးရစ္ေရးတဲ့ The Haj ဆိုတဲ့ ပါလက္စတိုင္းေနာက္ခံ ဝတၱဳကို ဆရာႀကီး ေမာင္ေပၚထြန္း ဘာသာျပန္ထားတဲ့ အႀကီးအကဲ (နိုင္ငံတစ္ခု ပ်က္သုဥ္းျခင္း) ဆိုတဲ့ စာအုပ္ရဲ႕ စာမ်က္ႏွာ ၈၉၁ မွာ ေတြ႕နိုင္ပါတယ္။ ေရွးေဟာင္း သုေတသနပညာရွင္ ေဒါက္တာမူဒီ ေျပာတဲ့ မင္းတို႔ သုံးေယာက္ဆိုတာ (၁) တဘား႐ြာသူႀကီး ဟာဂ်ီအီဘရာဟင္၊ အီဘရာဟင္၏သား အစၥေမႏွင့္ အီဘရာဟင္၏ သမီးျဖစ္သူ နာဒါတို႔ကို ဆိုလိုသည္။ အဲဒီ စကားရဲ႕ အတိမ္အနက္ကို အတြဲေလးတြဲရွိတဲ့ စာအုပ္ေတြ အကုန္လုံး မဖတ္ပဲ မသိနိုင္ပါဘူး။ အတြဲေလးတြဲလုံးကို ဖတ္ဖူးတဲ့သူဆိုရင္ေတာ့ အဲဒီ စကားကို ျပန္ဖတ္တာနဲ႕ အဲဒီ ဝတၱဳတစ္အုပ္လုံး ျပန္ျမင္ေယာင္လာဖို႔ အာမခံပါတယ္။
ကြၽန္ေတာ္ ဒီစာအုပ္ကို ဖတ္တဲ့ အခ်ိန္မွာ အိတ္ဇိုးဒပ္ကို ဖတ္ၿပီးပါၿပီ။ ေရးသူက လီ႐ြန္႐ူးရစ္ပါပဲ။ ျမန္မာဘာသာ ျပန္တာေတာ့ ဆရာႀကီး ေမာင္မိုးသူပါ။ အိတ္ဇိုးဒပ္ (နိုင္ငံတစ္ခု ေမြးဖြားျခင္း)ကို ဖတ္ေတာ့ ဖတ္ၫႊန္းမွာ ကြၽန္ေတာ္ ဒီလို ေရးဖူးပါတယ္။
အစၥေရးနိုင္ငံဆိုတာ သဲကႏၵာရထဲကေန အခက္အခဲ အတားအဆီးေပါင္းစုံၾကားကေန၊ စစ္ပြဲမ်ိဳးစုံ၊ ရန္သူပတ္လည္ဝိုင္းေနတဲ့ အေျခအေနၾကားကေန ေခတ္မွီနိုင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ အလွ်င္ျမန္ဆုံး ထိုးထြက္လာနိုင္တဲ့ နိုင္ငံတစ္ခု ျဖစ္ပါတယ္။ စကၤပူနိုင္ငံရဲ႕ ဖခင္ႀကီး လီကြန္ယုအေၾကာင္းကို ဖတ္ေတာ့ စကၤာပူနိုင္ငံကို အျမန္ဆုံးတည္ေဆာက္ရာမွာ အစၥေရးရဲ႕ နမူနာကို အမ်ားႀကီး ယူခဲ့တယ္လို႔ သိခဲ့ရပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ပါလက္စတိုင္းဆိုတဲ့ ေဒသမွာ အခုအခ်ိန္အထိ ပရိပကၡေပါင္းစုံနဲ႕ နဘမ္းလုံးေနဆဲ၊ အဲဒီ ပရိပကၡေတြ ဘယ္က စျဖစ္လာသလဲ စသည္ျဖင့္ သိခ်င္တာေတြ မ်ားလာပါတယ္။ အဲဒီလို သိခ်င္ေနတဲ့ ကြၽန္ေတာ့္အတြက္ အိတ္ဇိုးဒပ္က ျပည့္ျပည့္စုံစုံ ေျပာျပလိုက္ပါတယ္။
အခု အႀကီးအကဲၾကေတာ့ ပါလက္စတိုင္း ေဒသမွာ ေနထိုင္ၾကတဲ့ ပါလက္စတိုင္း လူမ်ိဳးေတြ သူတို႔ရဲ႕ ပါလက္စတိုင္းျပည္ ပ်က္သုဥ္း ဆုံးရံႈးရျခင္းကို ဖြဲ႕ဆိုထားတဲ့ ဝတၳဳျဖစ္ေနပါတယ္။ ပါလက္စတိုင္း လူမ်ိဳးေတြဖက္က ေရးတဲ့ ဝတၳဳလို႔ ေျပာရင္ ရနိုင္ပါတယ္။ အစၥေရး၊ ပါလက္စတိုင္း ပဋိပကၡကို ဘက္ႏွစ္ဖက္လုံး ျမင္နိုင္ေအာင္ ႐ုပ္ရွင္ကားႏွစ္ကားကို တစ္ၿပိဳင္တည္း ျပေနသလို အိတ္ဇိုးဒပ္နဲ႕ အႀကီးအကဲက စြမ္းေဆာင္နိုင္ပါတယ္။ ႏွစ္အုပ္လုံးမွာ သူ႕ဇာတ္လမ္းနဲ႕သူ သူ႕ေနာက္ခံ သမိုင္းနဲ႕သူပါ။
အိတ္ဇိုးဒပ္ဖက္မွာေတာ့ မဆုတ္မနစ္ႀကိဳးစားတတ္တဲ့ ဇြဲေတြ၊ ႀကိဳးစားအားထုတ္မႈေတြ၊ ညီၫႊတ္မႈေတြ၊ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ လုံ႕လစိုက္ထုတ္မႈေတြနဲ႕ နိုင္ငံတစ္ခုကို တည္ေထာက္ၾကတာ ဖတ္ရမွာ ျဖစ္ၿပီး တစ္ဖက္မွာေတာ့ အခ်င္းခ်င္း မယုံၾကည္မႈေတြ၊ မညီၫႊတ္မႈေတြ၊ ကံစီမံရာအတိုင္း ေမ်ာပါမႈေတြ၊ ၾကပ္တည္း က်ဥ္းေျမာင္းလြန္းတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈ အစဥ္အလာေတြ ၾကားထဲမွာ ပိတ္ေလွာင္ရင္း ေနာက္ဆုံးမွာ နိုင္ငံလဲ ဘုန္းဘုန္းလဲ ပ်က္သုဥ္းရတဲ့ အေျခအေနကို ဖတ္ရပါမယ္။
လီ႐ႊန္႐ူးရစ္ရဲ႕ ထုံးစံအတိုင္း သမိုင္းကို သမိုင္းလို မေရးပဲ ဇာတ္လမ္းဇာတ္အိမ္ခိုင္ခိုင္နဲ႕ ဝတၱဳဆန္ဆန္ ဆြဲေခၚသြားပါတယ္။ အဲဒီ သမိုင္းဇာတ္ထုတ္ သဘြတ္အူႀကီးထဲမွာ ဟာဂ်ီအီဘရာဟင္၊ အစၥေမ၊ နာဒါ စတဲ့ ဇာတ္ေကာင္ေတြဟာ အံဝင္ဂြင္က် ကျပအသုံးေတာ္ ခံသြားၾကေပမယ့္ ေနာက္ဆုံး ဇာတ္သိမ္းခန္းကေတာ့ အ႐ုပ္ဆိုိး အက်ဥ္းတန္လွပါတယ္။ စာေရးသူက ဂ်ဴးတစ္ေယာက္ဆိုေပမယ့္ ဒီစာအုပ္မွာေတာ့ ပါလက္စတိုင္းေတြဘက္က သနားစိတ္၊ မခ်င့္မရဲ စိတ္၊ ေဒါသစိတ္ေတြနဲ႕ ေရးသြားတယ္လို႔ ဆိုနိုင္ပါတယ္။ စာေရးသူက သူရဲ႕ စိတ္ခံစားခ်က္ေတြကို တဘား႐ြာသူႀကီး အီဘရာဟင္ရဲ႕ မိတ္ေဆြႀကီး ဂ်ဴးစစ္သား ဂီဒီယံက တစ္ဆင့္ ခံစားသြားတယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ ခံစားမိပါတယ္။ ဖတ္ၾကည့္ပါ မိတ္ေဆြ၊ သင့္ရဲ႕ တန္ဖိုးရွိလွတဲ့ ရက္သတၱပတ္ဟာ ဒီစာအုပ္ေၾကာင့္ အလဟႆ မျဖစ္ေစရဘူးလို႔ ကြၽန္ေတာ္ အာမခံပါတယ္။ အဲ … အိတ္ဇိုးဒပ္ မဖတ္ရေသးရင္လဲ ဖတ္လိုက္ဦးဗ်။ ၿပီးရင္ ကာတြန္းဆရာ Guy Delisle ေရးတဲ့ ေဂ်႐ုဆလင္ဆိုတဲ့ စာအုပ္ကိုလဲ ဆက္ဖတ္ဗ်။ အဲဒါမွ မေက်နပ္ေသးဘူးဆိုရင္ေတာ့ အိုေဂ်႐ုဆလင္ကို ဆက္ဖတ္ဗ်ာ။
ဖတ္ၫႊန္းေရးသူ - စိုးသီဟေနာင္

No comments:
Post a Comment